Sprachlupe: Zur Werbemasche passt der Tarnname Sprachlupe: Zur Werbemasche passt der Tarnname Es heisst «Native» und ist für Naive: Werbematerial, das im redaktionellen Teil von Publikationen so aussieht, als gehöre es dazu. Daniel Goldstein / 4.11.2017
Sprache: Nicht lupenrein, aber als Titel tauglich Sprache: Nicht lupenrein, aber als Titel tauglich Duden und Heuer dulden manchen Murks wie den «Sprachlupe»-Titel «… mit und ohne guten Grund». Kapitulation vor dem Sprachgebrauch? Daniel Goldstein / 21.10.2017
Sprachlupe: Nur noch bildeln, statt zu schreiben? Sprachlupe: Nur noch bildeln, statt zu schreiben? Emojis statt Wörter – eine Chance für internationales oder eine Gefahr für gepflegtes Schreiben? Fachleute meinen: Weder, noch. Daniel Goldstein / 7.10.2017
Sprachlupe: Wortimport mit und ohne guten Grund Sprachlupe: Wortimport mit und ohne guten Grund «Süsser Zahn» ist ja süss, seine Herkunft fällt nicht auf. Bei manchen englischen Wörtern geht es just darum, dass sie auffallen. Daniel Goldstein / 23.09.2017
Sprache: Wörter, die eine Rückreise tun, erzählen Sprache: Wörter, die eine Rückreise tun, erzählen Manche Fremdwörter sind nicht so fremd: Sie waren als deutsche Wörter woanders. «Coach» ist nur fremd, da «Kutsche» ungarisch ist. Daniel Goldstein / 9.09.2017
Sprachlupe: Ganze Völker als kriminelle Sippen? Sprachlupe: Ganze Völker als kriminelle Sippen? Kaum jemand würde ein Volk ausdrücklich als kriminell bezeichnen. Doch Fehler Einzelner belasten oft ihre Gruppe, sogar offiziell. Daniel Goldstein / 2.09.2017
Aus Latein mach Englisch! Sperberauge Aus Latein mach Englisch! In Zürich laufen gerade die Wissenschaftstage «Scientifica». Wer meint, der Name sei Latein, muss Radio hören. Daniel Goldstein / 2.09.2017
Sprachlupe: Freiburg – für zwei Namen gross genug Sprachlupe: Freiburg – für zwei Namen gross genug Als Kanton ist Freiburg offiziell zweisprachig, als Stadt nur inoffiziell. Das ist kein Grund, auf Deutsch «Fribourg» zu sagen. Daniel Goldstein / 26.08.2017
Sprachlupe: «Züricher» Tradition: der Saubannerzug Sprachlupe: «Züricher» Tradition: der Saubannerzug «Schuhgestell» verstanden Deusche wohl schon vor der Duden-Neuheit «schweiz. f. Schuhregal». Aber «Musikgehör» gibt’s nicht immer. Daniel Goldstein / 12.08.2017
Sprachlupe: Englisch bietet mehr als Wörter Sprachlupe: Englisch bietet mehr als Wörter Statt bequem oder grossspurig englische Wörter zu übernehmen, könnten wir uns die wortschöpferische Findigkeit zum Vorbild nehmen. Daniel Goldstein / 29.07.2017
Sprachlupe: Weidehaltung, ein Fall für Realpolitik Sprachlupe: Weidehaltung, ein Fall für Realpolitik Viele sagen «Realpolitik» und meinen einfach real existierende Politik. Aber hinter dem Begriff steckt mehr: die Frage nach Moral. Daniel Goldstein / 15.07.2017
Sprachlupe:Wie ist der Mensch zur Sprache gelangt? Sprachlupe:Wie ist der Mensch zur Sprache gelangt? Der US-Journalist und Romancier Tom Wolfe nimmt die Gattung Mensch dran: Was sie ausmacht und was u. a. Darwin damit zu tun hat. Daniel Goldstein / 1.07.2017
Sprachlupe: So reformierte Luther das Übersetzen Sprachlupe: So reformierte Luther das Übersetzen Moderne Übersetzer suchen den treffenden Ausdruck in der Zielsprache und orientieren sich am Kontext der Quellsprache – wie Luther. Daniel Goldstein / 17.06.2017
Sprachlupe: Wenn der Duden «Fehler» duldet Sprachlupe: Wenn der Duden «Fehler» duldet «Mit und ohne Kinder» – geht das? Es heisst doch «mit Kindern»! Und dennoch darf man hier das n unterschlagen. Aber nicht immer … Daniel Goldstein / 10.06.2017
Sprachlupe: Die pherräterischen Pheler der Phisher Sprachlupe: Die pherräterischen Pheler der Phisher Oft verraten läppische Deutschfehler die Mails, die uns in Fallen locken sollen. Aber Obacht: Manche sind gut amtsdeutsch gehalten. Daniel Goldstein / 3.06.2017
Dich, mein Digi-Tal, grüss ich 1000 ✕ Dich, mein Digi-Tal, grüss ich 1000 ✕ Einst war er nur ein Finger, aber der digitus hat Karriere gemacht: Digital steht schier für alles, was zählt. Daniel Goldstein / 20.05.2017
Sprachlupe: Das deutsche Credo Pfarrer Blochers Sprachlupe: Das deutsche Credo Pfarrer Blochers Im 1. Weltkrieg und bis die Nazis kamen, war hierzulande Treue zum Reich salonfähig. So bei Eduard Blocher und seinem Sprachverein. Daniel Goldstein / 6.05.2017
Sprachlupe: Wenn die Alp ruft «klasse.heirat.kinn» Sprachlupe: Wenn die Alp ruft «klasse.heirat.kinn» Werden Wörter zusammengewürfelt, dann ist entweder Werbung oder Poesie am Werk. Oder neuerdings das Ortungssystem «what3words». Daniel Goldstein / 22.04.2017
Sprachlupe: Wenn Wörter das Zeitliche segnen Sprachlupe: Wenn Wörter das Zeitliche segnen Absprache, Altersheim, Tatsache: Diese Wörter sah ein Wörterschützer vor einigen Jahren als «gefährdet» an, aber sie sind noch da. Daniel Goldstein / 15.04.2017
Sprache: Engels «Stilkunst», erstattete Raubkunst Sprache: Engels «Stilkunst», erstattete Raubkunst Reiners’ «Stilkunst» hiess zuerst «Deutsche Stilkunst» wie ein von den Nazis verbotenes Werk. Es war die Vorlage und ist wieder da. Daniel Goldstein / 1.04.2017
Sprachlupe: Den Sack besteuern und den Esel meinen Sprachlupe: Den Sack besteuern und den Esel meinen Das Steueramt will «steuerbare Beträge» wissen, als könnte man die steuern. Und von Abfallsäcken wird Pflichbewusstsein verlangt. Daniel Goldstein / 18.03.2017
Sprachlupe: Sprache in Zeiten des Populismus Sprachlupe: Sprache in Zeiten des Populismus Populismus gibt’s – mit anderem Volksbegriff – links und rechts: hier «echtes», da «einfaches» Volk, aber nie für voll genommenes. Daniel Goldstein / 4.03.2017
Sprache: Idiotikon & Idioticon – nicht für Idioten Sprache: Idiotikon & Idioticon – nicht für Idioten Gut Ding hat Weile: Das «Schweizerische Idiotikon» ist nach 135 Jahren bei Z angelangt, ein «Baselisches» nach 250 Jahren gedruckt. Daniel Goldstein / 18.02.2017
Sprachlupe: Spucken und Würgen mit «Woodvetia» Sprachlupe: Spucken und Würgen mit «Woodvetia» Swissness auf dem Holzweg: Die Aktion zur Förderung des einheimischen Holzes ist originell, der englisch-lateinische Name nicht. Daniel Goldstein / 4.02.2017
Sprachlupe: Wo man Feudel und Bodenlumpen findet Sprachlupe: Wo man Feudel und Bodenlumpen findet Geputzt wird überall, aber was man dazu braucht, hat im deutschen Sprachraum viele Namen. Ein Fall fürs Variantenwörterbuch. Daniel Goldstein / 21.01.2017
Sprachlupe: Glaub’s, wer will: «Wir sind das Volk» Sprachlupe: Glaub’s, wer will: «Wir sind das Volk» Wer im Namen des Volkes zu reden vorgibt, ruft nach kritischer Überprüfung: Sogar Abstimmungssiege reichen nicht als Gewähr. Daniel Goldstein / 7.01.2017
Sprachlupe: Ein Lehrmittel für weniger Rotstift Sprachlupe: Ein Lehrmittel für weniger Rotstift Päckli, Bigeli, Nidel, Rahm, Sahne – welche Wörter sollen Lehrkräfte im Aufsatz gelten lassen? Ein neues Lehrmittel zeigt den Weg. Daniel Goldstein / 24.12.2016
Sprachlupe: «Man sagt» und andere trübe Quellen Sprachlupe: «Man sagt» und andere trübe Quellen Medien unterscheiden zu wenig zwischen «er will» und «er sagt, er wolle», und sie berichten gar, was jemand will, der nichts sagt. Daniel Goldstein / 10.12.2016
Recht schreibt der Rat, nicht gut Sperberauge Recht schreibt der Rat, nicht gut Ohne Absicht zeigt der Rat für deutsche Rechtschreibung, wie man buchstäblich schlecht und recht schreiben kann. Daniel Goldstein / 8.12.2016
Sprachlupe: Plakat das! Egal, was … Sprachlupe: Plakat das! Egal, was … An den Plakatwänden prangt derzeit «Plakat das!» – als Aufruf zum Plakatieren. Hier aber ist es ein Ausruf: «So ein Plakat, das!» Daniel Goldstein / 26.11.2016
Sprachlupe: Xmas steht für Cash statt für Christus Sprachlupe: Xmas steht für Cash statt für Christus Statt fröhlich und gnadenbringend ist die Weihnachtszeit merry und gabenbringend, sie heisst Xmas Time und: Sie hat schon begonnen. Daniel Goldstein / 19.11.2016
Sprachlupe: Hand aufs Herz – sind Sie identisch? Sprachlupe: Hand aufs Herz – sind Sie identisch? Identität ist, was der Ausweis bestätigt. Aber nicht nur: Der Begriff wird mit vielen Merkmalen aufgeladen bis zur Unbrauchbarkeit. Daniel Goldstein / 12.11.2016
Sprache: Hochdeutsch fremd? Nein, trotz Fremdeln! Sprache: Hochdeutsch fremd? Nein, trotz Fremdeln! Für Beat Sterchi ist es Mündigkeit, Hochdeutsch zur Fremdsprache zu erklären: Nur so habe die Deutschschweiz eine eigene Sprache. Daniel Goldstein / 29.10.2016
Sprachlupe: Wanderer, kommst du nach Roopel … Sprachlupe: Wanderer, kommst du nach Roopel … Wie mundartnah sollen Landeskarten sein? Es gibt einen eidgenössischen Kompromiss – den erlaubte Ausnahmen manchenorts aushöhlen. Daniel Goldstein / 15.10.2016
Sprachlupe: Falsche Freunde in Personalindustrie Sprachlupe: Falsche Freunde in Personalindustrie Manager heissen nicht nur englisch, sie reden auch gern so – jedenfalls halbwegs, wenn sie Fachwörter ins Deutsche transportieren. Daniel Goldstein / 8.10.2016
Sprache: Wer Selbsternannte selbst ernennt, ist … Glosse Sprache: Wer Selbsternannte selbst ernennt, ist … … selber einer: Er urteilt über die Legitimität einer Rolle, die er anderen zuschreibt, und damit ist der Fall für ihn erledigt. Daniel Goldstein / 1.10.2016
Sprachlust: Umweltsünder, lies und rechne! Glosse Sprachlust: Umweltsünder, lies und rechne! Was kann es heissen, wenn die Aufstehroutine einen Öko-Fussabruck von 3,3 verursachen oder ein Gebäude 2000-Watt-gerecht sein soll? Daniel Goldstein / 16.09.2016
Sprachlust: Was die Lesefee dam Schreibaling rät Glosse Sprachlust: Was die Lesefee dam Schreibaling rät Wenn LeserInnen verleidet ist, wie Schreiber_innen Täter*innen bezeichnen: Die Lösung ist für jeden und jede märchenhaft simpel. Daniel Goldstein / 3.09.2016
Sprachlust: Shprekken See Doitsh? Glosse Sprachlust: Shprekken See Doitsh? Schweizer Radiohörer müssen sich vorsehen: Wird vor einem «Harriggen» gewarnt, so bläst ein Sturm die deutsche (Aus-)Sprache weg. Daniel Goldstein / 27.08.2016
Sprachlust: Wenn der notorische Haderlump hadert Glosse Sprachlust: Wenn der notorische Haderlump hadert Nichtwissen oder Sprachwandel? Wohl das Erste bei «hadern» statt «werweissen», das Zweite bei per se abschätzigem «notorisch». Daniel Goldstein / 20.08.2016
Sprache: Wie das Thema Alter in die Tasten fliesst Glosse Sprache: Wie das Thema Alter in die Tasten fliesst Die Wortwahl beeinflusst, wie ein Thema wahrgenommen wird. Für Medien eine Binsenwahrheit, die aber auch für die Wissenschaft gilt. Daniel Goldstein / 6.08.2016
Sprache: Liebe Festgemeinde, verstehen Sie mich? Glosse Sprache: Liebe Festgemeinde, verstehen Sie mich? Für Deutschschweizer ist Mundart an der Bundesfeier heimelig. Aber nicht freundeidgenössisch – für Gäste aus anderen Regionen. Daniel Goldstein / 30.07.2016
Sprachlust: Stehende Ovationen an der Olympiade? Glosse Sprachlust: Stehende Ovationen an der Olympiade? Der Anlass ist nichts für Sprachpuristen: Nicht genug mit dem Namen «Olympiade», gibt es dort auch noch «stehende Ovationen». Daniel Goldstein / 16.07.2016
Sprachlust: Bälle und Phrasen dreschen Glosse Sprachlust: Bälle und Phrasen dreschen Als wären’s nicht nur Teams, tönt’s an der Fussball-EM, als träten Länder gegeneinander an – samt Helden- oder Untergangsrhetorik. Daniel Goldstein / 9.07.2016
Sprachlust: Sagen Sie «ässä», wies «gschribä» ist? Glosse Sprachlust: Sagen Sie «ässä», wies «gschribä» ist? Reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist? Sicher! So schreiben? Vielleicht, aber nicht so, wie er NICHT gewachsen ist: ä, ä, ä. Daniel Goldstein / 25.06.2016
Sprachlust: Du sollst Äpfel mit Birnen vergleichen Glosse Sprachlust: Du sollst Äpfel mit Birnen vergleichen Ungleiches zu vergleichen, ist kein Unsinn – es ist das einzige sinnvolle Vergleichen. Man darf Ungleiches nur nicht gleichsetzen. Daniel Goldstein / 18.06.2016
Sprachlust: Saarland zwei-, Elsass einsprachig? Glosse Sprachlust: Saarland zwei-, Elsass einsprachig? Am Rhein begegnen sich Sprachen, aber auch politische Systeme. Deutschland weicht die Sprachgrenze auf, Frankreich härtet sie. Daniel Goldstein / 11.06.2016
Sprachlust: Wer hat’s erfunden? Holland weiss es. Glosse Sprachlust: Wer hat’s erfunden? Holland weiss es. Viel Wasser musste den Rhein hinunterfliessen, aber dann hatten sechs Wörter aus der Schweiz den Weg ins Niederländische gefunden. Daniel Goldstein / 28.05.2016
Sprachlust: Verkehrt herum ist auch gefahren Glosse Sprachlust: Verkehrt herum ist auch gefahren Mancher Leerschlag sagt viel aus, aber nicht immer das, was gemeint ist: Beispiele aus der Werbung für die «Milchkuh Initiative». Daniel Goldstein / 14.05.2016
Ruag-Englisch – russisch verstanden Sperberauge Ruag-Englisch – russisch verstanden Das Firmenmotto «Together ahead» ist zweifelhaftes Englisch, aber Hacker haben es gut verstanden: als Einladung. Daniel Goldstein / 10.05.2016